filaretuos (filaretuos) wrote,
filaretuos
filaretuos

Category:

В День Святого равноапостольного Кирилла о церковно-славянском языке

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/Cirill_cemetery.jpg

Сегодня 27 февраля,  День святого равноапостольного Кирилла, учителя Славянской письменности. На фото вверху, мы видим престол одного католического храма города Рима, предположительно, как указывает надгробная плита, здесь погребён Св.Кирилл.

Почему в Риме. Именно он из Крыма принёс в Рим мощи святого Папы Климента, за этот очень дорогой для Рима дар, Св.Кирилл получил разрешение использовать на родине при богослужениях словянский язык. А сам Кирилл просил похоронить его в том храме, в котором будут покоится мощи Святого Папы Климента. что в последствии так и было исполнено.

Во времена земной жизни Св.Кирилла, читать в Церкви священное писание было разрешено только на трёх языках, Латыни, Еврейском и Греческом. Это те самые языки, на которых была надпись на кресте "Иисус Христос Царь Иудейский". Другие языки не должны были использоваться для чтения Евангелия и Апостола.

Например те же болгары не понимали эти языки и ввести четвёртый язык , Славянский, не было возможности. Христианский мир и особенно Рим, были против. И вот то доброе дело, передача мощей Св.Кириллом в Рим, сдобрили Папу, он дал разрешение, хоть потом опять после смерти Папы всё было не так просто и это разрешение было отклонено , но потом опять утверждено...

Сегодня , очень многие современные люди, русские люди,  приходят в храм, слышат Церковно-славянский язык и говорят, что они мол не понимают богослужения. Уже и католики служат в своих странах на современных языках и зачем Русской Церкви, это непонятная древность.

И тут святые отцы нам говорят, что чем чаще мы ходим в храм, тем понятнее будет богослужение.  Понятна ектения, которая говорит нам о чём мы молимся, понятны запевы хора "Господи помилуй" и "Подай Господи".

Но вот действительно что не понятно, так это может быть Священное писание, особенно чтение Апостола. Но святые отцы говорят нам, что Священное писание, это разговор Бога с нами и нам надо только захотеть услышать Его и для этого сделать шаг навстречу! То есть, посмотреть в календарь, что сегодня читает Церковь и перед походом в храм, открыть Библию на русском языке, найти этот кусочек и прочесть. Сразу в храме будет ясно содержание читаемого. Но очень часто, нам втягость слушать Господа и его Апостолов, легче нам самим выпрашивать то, что нам надо, здоровье и благополучие в молебнах, а слушать и понимать то, что Бог говорит нам, это тяжело , непонятно, а то считаем и вообще лишним!

Вот не есть даже рыбу в пост мы можем, а не осуждать едущего мясо нам уже в тяжесть! Вот 50 поклонов сделать мы можем, а не осуждать не поклонившихся в этих поклонах, нам в тяжесть! Таким образом, мы превращаемся в "Обрядцев" каких-то, когда обряды Церкви для нас важнее того, что Господь заповедует и чему учит нас в Священном Писании. А мы и знать не желаем чему Он там учит... нам опять это тяжело. Лучше свечу зажеть, воды святой набрать и домой пойти, чем стоять службу не понятную!

Но опять же, святые отцы нам говорят, что даже если службу сделать на самом современном языке, люди так же не пойдут в храм и найдут ещё 100 причин. Тем более, если книги Св. апостола Павла, послания его к Евреям, Коринфянам, Солуняном ... читать по-русски, они остануться не менее не понятны. Почему? Потому , что апостол Павел был таким мудрым человеком, что без объяснение Иоанном Златоустом или Феофаном Затворником его посланий, нам их не понять. Получается, что чтобы понять книгу Апостол , надо читать как её разъясняют святые отцы, а не искать причину в языке.

Тем более церковно-славянский язык в богослужении много красивее русского и в переходе на русский язык мы потеряем красоту текста, языка. Потеряем старину наших прадедов и дедов, старину которой 1000 лет и более.

Ну и главное, в сегодняшнем мире нет у нас такого человека, как святой Кирилл, чтобы переложил даже на русский язык богослужения так певучи и красиво как это сделал Кирилл на церковно-славянском языке. Сегодняшний современный русский язык очень беден по сравнению с церковно-славянским древним языком.
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author