filaretuos (filaretuos) wrote,
filaretuos
filaretuos

Category:

ЕСТЬ ТАКОЙ РЕГИОН МИРА ==ПРИБАЛТИКА==


Прибалтика находится в Восточной Европе и включает в себя три страны на побережье Балтийского моря к югу от Финского залива. С древнейших времён Прибалтика находилась на стыке интересов более крупных и могущественных соседей — России, Германии, Швеции и Польши, внёсших немалый, порой противоречивый вклад в развитие и становление этого региона. Национальные прибалтийские государства возникли только в XX веке, успев побывать при этом в составе СССР, но решительно сбежав оттуда в сторону Евросоюза при первой же возможности.

Путешественники едут в Прибалтику за природными и историческими достопримечательностями. Здесь много интересных и хорошо сохранившихся или аккуратно восстановленных замков, церквей, дворцов, ансамблей, включая отмеченные ЮНЕСКО средневековые центры прибалтийских столиц — Таллина, Вильнюса и Риги. Природа в Прибалтике довольно камерная, но разнообразная, а бесконечные пляжи Балтийского побережья являются излюбленным местом летнего отдыха. Для жителей России Прибалтика — это ещё и самая близкая заграница, где пока что понимают русский язык, однако почти во всём чувствуется европейское влияние.

На юге Прибалтика граничит с российским эксклавом — Калининградской областью, которая близка к прибалтийским странам географически, но не исторически и уж тем более не культурно.

Многие думают, что Прибалтика — это три похожие друг на друга европейские страны, которые долгое время находились в сфере российского влияния, после революции объявили о своей независимости, в 1940 году были присоединены к СССР , а при распаде Союза первыми объявили о своей независимости и взяли решительный курс на евроинтеграцию, приведший к тому, что 20 с небольшим лет спустя эти страны стали частью Евросоюза, вошли в Шенгенскую зону и НАТО, упразднили внутренние границы и отказались от национальной валюты в пользу евро. Впрочем, этим (и ещё, конечно, географическим расположением) фундаментальные сходства между прибалтийскими странами ограничиваются. При ближайшем рассмотрении оказывается, что исторически и культурно три страны похожи друг на друга не больше, чем на ту же Белоруссию или любые другие части Восточной Европы.

Латвийский и литовский языки родственны (и больше ни на один язык не похожи), а вот эстонский близок разве что к финскому и не имеет ни малейшего отношения к двум другим.

В Эстонии распространено лютеранство и в меньшей степени православие, Литва — страна сугубо католическая, а в Латвии встречаются все три религии.

В Эстонии и особенно в Латвии до XX века даже близко не было никакого национального государства, а Литва в Средние века являлась самостоятельной политической силой и оставила зримый след на территории современных Белоруссии и Украины — например, храмы в стиле виленского барокко, которые внутри Литвы встречаются даже реже, чем за её пределами.

Природа Прибалтики не сводится к стереотипу про «сосны на морском берегу». Хороший песчаный пляж действительно тянется здесь на сотни километров, и его хватает всем желающим, однако в той же Эстонии вы увидите высокие обрывы, каменистые берега с зарослями шиповника и даже можжевельника — местами это почти тундра. В глубине материка пейзаж тоже бывает самый разный. Суровая эстонская природа с глухими, сильно заболоченными лесами напоминает русский Север, на востоке Латвии много озёр, встречаются красивые речные долины и даже песчаниковые скалы. Природа Литвы наиболее похожа на среднерусскую. В состав Эстонии кроме материковой части входят острова Моондзунского архипелага и ещё десятки, если не сотни мелких островов, разбросанных вдоль всего побережья. Латвии с Литвой островов не досталось, зато Литва делит с Россией редкий природный памятник — многокилометровую Куршскую косу.

В чём прибалтийские страны похожи, так это в общем жизненном укладе, сформировавшемся после приобретения/восстановления независимости. Для них характерны высокая потребительская активность, повсеместное наличие крупных торговых центров и работающих допоздна супермаркетов с одновременным сохранением крестьянских рынков и самых примитивных барахолок, повсеместная возможность оплаты кредитной картой, традиция питаться не фаст-фудом, а полноценной горячей едой, варить кофе в аппарате, раздавать везде, где только можно, бесплатный Wi-Fi и предоставлять дешёвый мобильный интернет всем желающим. Освоившись в одной из прибалтийских стран, вы легко сориентируетесь в двух других: тем не менее, это совершенно не значит, что их нужно посещать за один раз. К тому же, во всех трёх странах, несмотря на их относительно малый размер, есть существенные региональные различия: например, Даугавпилс сильно отличается от Лиепаи, а Нарва и Тарту настолько непохожи, что находятся, кажется, в разных странах. И в Латвии, и в Эстонии, и в Литве вы легко придумаете себе интересную программу на 2-3 недели: пожалуй, это оптимальный срок для того, чтобы узнать и понять каждую из этих стран, а не просто составить представление об их столицах.

В целом, при минимальном знании английского вы в Прибалтике не пропадёте: найти здесь человека, не владеющего ни русским, ни английским — само по себе большая удача. Ни один местный язык, латышский, литовский и эстонский не похож на русский язык и русским местный язык будет очень непонятен.

Страны Прибалтики входят в Шенгенскую зону. Гражданам всех стран бывшего СССР за исключением Молдавии понадобится виза. Помните также о таможенных ограничениях: на территорию Евросоюза запрещено ввозить мясные и молочные продукты, сигареты — не больше 2 пачек, алкоголь — не больше литра на человека.

В Прибалтику быстрее и удобнее всего добираться по воздуху. Крупнейший аэропорт находится в Риге, куда вас легко, хотя и без большого комфорта доставит авиакомпания Air Baltic. Эстония и Литва неоднократно пытались создавать собственные национальные авиакомпании, но эти инициативы не имели большого успеха. Таллин имеет несколько лучшее авиасообщение, чем Вильнюс, зато в Вильнюс проще доехать по земле.

Железнодорожное сообщение с Прибалтикой сократилось до минимума. Поезд российского формирования Москва–Таллин ходит через Санкт-Петербург по не очень удобному графику. В Ригу остались латвийские поезда из Москвы и Минска. Попасть в Вильнюс гораздо проще, поскольку через Литву проходят все российские поезда в Калининград, а кроме того Вильнюс связан несколькими дневными поездами с Минском.

Хотя прибалтийские страны обращены к морю, водный транспорт развит здесь мало. Наиболее регулярны и востребованы паромы в Стокгольм и Хельсинки из Риги и Таллина. Почти каждый сколько-нибудь значимый прибалтийский порт (Палдиски, Клайпеда, Вентспилс) принимает паромы из Швеции, Финляндии или Германии, однако пользуются ими в основном автомобилисты. Среди пеших путешественников водный транспорт востребован мало, поскольку за те же деньги можно быстрее и с бо́льшим комфортом пересечь Балтийское море на самолёте.

Хотя со стороны Прибалтика кажется маленькой, поездка из Эстонии в Литву отнимет у вас целый день.

Железнодорожное сообщение в Прибалтике заметно сократилось после распада Советского Союза и с тех пор в полной мере не восстановлено. Достаточно сказать, что прямых поездов между прибалтийскими столицами нет, и если из Таллина в Ригу ещё можно доехать за целых 8 ч с пересадкой, то между Ригой и Вильнюсом поезда не ходят совсем. Проекты строительства скоростной магистрали Rail Baltica существуют пока в основном на бумаге.

Автобусы остаются в Прибалтике главным средством передвижения. Маршрутная сеть завязана на конкретные страны, и лишь изредка местные автобусы пересекают границу. Между Эстонией и Латвией ходят почти исключительно автобусы Таллин-Рига (в среднем каждые 2 ч) и ещё изредка проходящие петербургские через Тарту (минуя, соответственно, Таллин). Сообщение Латвии с Литвой более разнообразно: из Риги можно уехать хоть в Вильнюс, хоть в Каунас, хоть в Клайпеду, хоть в Шяуляй, но лишь в Вильнюс автобусы ходят действительно часто.

В Прибалтике хорошие и не очень загруженные дороги. В основном это двухполосные шоссе, местами спрямлённые, но нередко весьма извилистые. Ограничение скорости: 90 км/ч, в населённых пунктах: 50 км/ч. Четырёхполосные автострады с более либеральным ограничением скорости в 110 км/ч есть только в Литве и вокруг Таллина, в Латвии изредка разрешают ехать 100 км/ч вместо 90 км/ч. В Эстонии и Литве качество покрытия в основном хорошее, в Латвии — среднее, но всё равно заметно лучше, чем в России. Впрочем, дороги местного значения зачастую не имеют асфальтового покрытия и представляют собой хорошо укатанные, однако в сухую погоду очень пыльные грейдеры.

Автомобильные заправки многочисленны, продают бензин 95-й, 98-й и дизельное топливо. Многие АЗС с самообслуживанием (оплата по кредитной карте), в других случаях нужно сначала заправляться, а потом платить. Цена бензина примерно одинакова во всех трёх странах, на 20-30% дешевле, чем в Западной Европе, но примерно вдвое дороже, чем в России. Газовые заправки распространены в Латвии и почти отсутствуют в Литве и Эстонии.

Никакого водного транспорта между прибалтийскими странами, разумеется, нет: ехать по суше гораздо быстрее.

В первом приближении еда в Прибалтике похожа на русскую: практически всюду вы найдёте блины, пельмени, мясо с картошкой и другие столь же привычные блюда. Впрочем, и различия между прибалтийскими странами имеются: с севера на юг снижается роль гречки и возрастает роль картошки, литовская кухня эксплуатирует её ничуть не меньше чем соседняя белорусская. Традиционная эстонская еда, напротив — самая простая и грубая, поскольку базируется на минимуме доступных внутри страны ингредиентов. Во всех трёх прибалтийских странах огромную роль играет хлеб, который пекут в самых разных видах, причём чёрный ничуть не меньше, а в Эстонии или Латвии даже больше, чем белый.

В Прибалтике принято питаться горячей едой.

Из безалкогольных напитков в Прибалтике очень распространены соки (исключительно местного производства) и кефир. Кофе почти исключительно заварной и обычно неплохого качества. Вино в Прибалтике (за редкими исключениями) не делают, зато в больших количествах варят пиво — тоже очень неплохое и притом довольно разнообразное. Из крепких напитков распространены водка и ликёры, в том числе Vana Tallinn и Рижский бальзам, ставшие брендами Эстонии и Латвии соответственно.

Прибалтика безопасна для путешественника. Спальные районы столиц и некоторые не очень благополучные города (Нарва, Даугавпилс) содержат повышенную концентрацию алкоголиков и прочего праздно шатающегося местного населения, которое, впрочем, большой опасности не представляет: чаще хотят просто поговорить или надеются выпросить мелочь. В туристических местах известны случаи лёгкого мошенничества — работающие без счётчика таксисты, завышенные цены в барах, однако за пределами столиц вы ни с чем подобным не столкнётесь. Вопреки расхожему мнению, отношение к русским в Прибалтике спокойное: у кого-то слегка настороженное, у кого-то, напротив, открытое и радостное.

Главной природной опасностью являются клещи, которые могут быть заражены, в том числе, энцефалитом. Делать перед поездкой в Прибалтику прививки как-то не принято, однако если вы собираетесь в лес — будьте предельно внимательны: риск заболеть здесь никак не ниже, чем в Центральной России. Диких животных довольно много, они могут внезапно выскочить на дорогу перед машиной, но никакой другой угрозы не представляют.
Subscribe

Recent Posts from This Journal

Comments for this post were disabled by the author