filaretuos (filaretuos) wrote,
filaretuos
filaretuos

Category:

Шарль Перро, французский сказочник и его сказки


75 лет жизни и 8 небольших сказок, но зато всеми любимых "Золушка", "Кот в сапогах", "Синяя борода", "Мальчик-с-пальчик" ,"Спящая красавица", "Красная шапочка"... Вообще творчество Перро был довольно плодовитым литератором , но его художественные произведения, за исключением сказок, вскоре были забыты.

При жизни он был известен прежде всего как автор напыщенных поэм и трактатов, а также как сановник, ведавший официальным прославлением в произведениях литературы и искусства короля Людовика XIV, и академик (а одно время даже председатель) Французской академии. Но известен он стал всем, только как сказочник.

Шарль Перро был четвёртым после Х. К. Андерсена, Д. Лондона и братьев Гримм по издаваемости в СССР зарубежным писателем .

Шарль Перро родился в семье судьи Парижского парламента Пьера Перро и был младшим из его шести детей (вместе с ним родился и брат-близнец Франсуа, умерший через 6 месяцев). Из его братьев Клод Перро был известным архитектором, автором восточного фасада Лувра (1665—1680).

Родители разрешали ему водиться с деревенскими детьми, и у него скоро появились друзья, босоногие и простоволосые, оборванные и полуголые. От них пахло потом, травами и дымом. Они учили его ловить и жарить птиц. Вместе с ними он подсушивал хлеб на горячих камнях и ел его с чесноком. А когда он подрос, они научили его пить вино.

Отец Шарля не препятствовал этому общению. Хотя он и был адвокатом парламента и стоял достаточно высоко на социальной лестнице. Но что он мог поделать? Запереть сына в доме и не выпускать из парка? Да разве сам он в детстве не водился с простонародьем? Разве он не бегал босиком? Не нырял в речку? Да и чему плохому могли научить его сына крестьянские дети? Пить вино? Так оно в ту пору лилось, как вода! А главное, деревенские дети и деревенский воздух, чистая родниковая вода могли дать его сыну только здоровье, как одарили они здоровьем его самого и его старших сыновей.

А сам Шарль признается потом, что здоровая крестьянская жизнь и чудесная природа помогли ему открыть в себе те поэтические струны, которые зазвенели потом в его стихах, поэмах, сказках.

Даже трудно поверить, что Шарль был очень неспособным к литературе ребёнком, ему трудно давалось в детстве чтение и он с трудом мог составлять слова из кубиков. Был медлительный, всё делал замедленно и долго думал над каждой просьбой родителей.

Трудно теперь представить, что кроме литературы у Шарля было ещё одно любимое занятие... ВЫШИВАНИЕ. Великий сказочник очень любил вышивать, для тех времён, это не было удивительно, так как вышивание было мужским занятием во Франции.

А ещё Шарль любил молиться. Потеря любимой жены кажется Перро Божьим наказанием за его грехи, и он старается вымолить у Господа прощение. В эти годы он пишет религиозную поэму «Адам и Сотворение мира». Так же он пишет религиозную поэму «Святой Павел», очень искреннюю, очень тонкую, ибо после смерти супруги он стал еще более набожным. В поэме он так проникновенно говорит о Божественном провидении, что священник церкви, прихожанином которой он являлся, благословил его на новые сочинения на религиозные темы.

В брак Шарль вступил в 44 года и женат был всего 6 лет на Мари Пешон (18 летняя девушка), которая умерла в 24 года от оспы, подарив сказочнику 4 детей: дочь Франсуаза (умерла в 13 лет) и сыновья Самуэль, Шарль и Пьер (погиб в 20 лет будучи офицером).
О разнице в годах (26 лет) она не думала — в ее время девушки выходили и за более старых мужчин.Она была очень богатой и в то же время очень простой ни чем не выделявшейся от других девушек.

Шарль мог гордится своей семьёй. Он любил и супругу и своих детей, хотя младший сын совершил преступление, убил молодого соседа.

Обращает на себя внимание одна особенность отобранных Шарлем сказок. Лейтмотивом каждой из них проходит… гнусность родителей.
Шарль мало получал родительской любви, родители даже считали мальчика с детства ненормальным. Шарль получал трёпку и боялся родителей. Своё детство он вспоминал, как "ад".

Давайте вспомним:

В «Спящей красавице» отец и мать оставляют заснувшую дочь одну во дворце на целых сто лет!

В «Красной Шапочке» мать не предупреждает дочку о том, что в лесу бродят волки, и отправляет ее одну в опасный путь.

В «Синей Бороде» родители за мешок золота продают людоеду свою любимую дочь.

В сказке «Господин Кот, или Кот в сапогах» отец так несправедливо делит наследство, что младшему достается только кот.

В сказке «Волшебницы» мать ненавидит младшую дочь и превращает ее в рабыню, так же как и мачеха в сказке «Золушка».

В сказке «Мальчик с пальчик» родители вообще решают отделаться от детей, и отец уводит их в дремучий лес и оставляет там одних.

В сказке «Ослиная Шкура» отец после смерти королевы решает жениться на собственной дочери. «Юная принцесса, добродетельная и стыдливая, чуть не упала в обморок от этого ужасного предложения. Она бросилась к ногам короля и со всею силою убеждения, на какую была способна, заклинала отца не принуждать ее к такому преступлению». Но отец был непреклонен.

Могучий организм великого сказочника не выдержал крушения последней надежды и… сломался. Всю зиму и первые весенние месяцы болезни донимали академика. Казалось, они мстили ему за то, что он так долго их прогонял от себя.

В январе он последний раз посетил Академию и затем больше не выходил из дома. А когда в Париже стали цвести деревья, заголубело небо, подули теплые ветры, он умер. Это случилось 16 мая.




"КРАСНАЯ ШАПОЧКА " ШАРЛЯ ПЕРРО

В темах ниже подробно описана сказка "Золушка", но Шарль Перро писал и другие сказки, ставшие классикой. Как говорил сам писатель, его сказки написаны не для того чтобы усыплять детей на ночь, а наоборот в них заключена большая мораль, которую взрослым нужно доносить своим детям.

"КРАСНАЯ ШАПОЧКА". В этой сказки Шарль Перро показывает пример девочкам, на сколько опасно доверять мужчинам, которые могут будучи насильниками одевать на себя маску доброго и заботливого "дяди". Красная Шапочка - это образ всех маленьких девочек, которые заблуждаются, когда считают, что можно гулять и разговаривать с чужими мужчинами. Мужчины показаны в лице Волка.

При этом, и Красная Шапочка и Бабушка у Шарля Перро погибают съедеными волком и сказка заканчивается печально. Но позже появляются братья Гримм и дают сказке счастливый конец по своей версии, разрезая живот Волку и спасая девочку и Бабушку.

Перро старался находить в своей памяти аналоги речкам, лесам, замкам и героям, живущим в его сказках. Так, в сказке «Красная Шапочка» (и во всех других, где действие происходит в сельской местности) оживает его родное село Вири. Шарлю казалось, что Красная Шапочка со своей мамой живут в селе Вири, а бабушка — в селе Савиньи: к ней нужно было идти не только лесом, но и через речку Орш. А в образе самой Красной Шапочки оживала в памяти Шарля его маленькая дочь Франсуаза, умершая в 13 лет, такая же чистая и невинная, как и героиня сказки.

Текст самой сказки «Красная Шапочка», как отмечает профессор Марк Сориано, «взят целиком из устной литературы. До 1695 года он никогда не был записан».

И запись эту сделал не Шарль, а его младший сын Пьер Перро. Умом ребенка или юноши он сохранил сказку такой чистой и наивной, что править текст отцу показалось бессмысленным. Как писал другой современный французский исследователь Валькенер, «наивность детских фраз юного Пьера показалась отцу подходящей для этого вида сочинений».

Но нужно помнить, что Шарль Перро сам записывал народные сказки и хорошо помнил те, которые ему рассказывали в детстве. Поэтому, имея перед собой текст сына, он пользовался и собственным «багажом».

Одной из загадок сказки является образ Волка. Дело в том, что во времена Перро волки не были воображаемой опасностью. Каждый год они загрызали большое число и взрослых, и детей, особенно в отдаленных районах. Однако в сказке Перро Волк совсем не похож на настоящих волков. Ни мама, ни бабушка не предупреждают девочку о том, что в лесу водятся волки, и Красная Шапочка, встретив Волка, вроде бы даже и не узнает его. Иначе не было бы и сказки.

Девочка как будто вообще не знает, чем отличается Волк от ее бабушки. И когда Красная Шапочка раздевается и идет к кровати, она очень удивлена внешним обликом бабушки.

Шарль Перро тонко чувствует эту игру сказки и сохраняет ее. Но сохраняет не все. Профессор Марк Сориано отмечает, что в одной из народных версий сказки Красная Шапочка после каждой снятой вещицы спрашивает Волка, куда ее положить. И не слышит угрозу в словах Волка: «В огонь, дитя мое! Это тебе больше не понадобится!»

Может быть, следовало оставить в сказке эти фразы?

Но тогда Шарлю Перро можно было бы оставить и такой вариант: в народных сказках, узнав, где живет бабушка и куда отправляется девочка, Волк спрашивает ее:

— По какой ты пойдешь дороге? По иголочной или по булавочной?

Девочка идет по одной дороге, Волк — по другой.

Выбор, предлагаемый Волком, — игра: в обоих случаях речь идет о колющихся предметах.

Содержимое корзинки варьировалось: в северной Италии внучка несла бабушке свежую рыбу, в Швейцарии — головку молодого сыра, на юге Франции — пирожок и горшочек масла. Волк обгоняет девочку, убивает бабушку, готовит из её тела кушанье, а из крови — напиток, (угощает отведать плоть и кровь), девочка даже задалась вопросом о зубах бабушки, которыми чуть не подавилась, но волк ответил , что это бобы. . Волк одевается в одежду бабушки и ложится в её кровать. . Бабушкина кошка пытается предупредить девочку о том, что та ест останки бабушки, но волк кидает в кошку деревянный башмак и убивает её.

Шарль Перро литературно обработал народный сюжет. Он убрал мотив каннибализма, персонаж-кошку и её убийство волком, ввёл вызывающую красную шапочку — чепчик-«компаньонку» (в оригинале — «шаперон» (фр. chaperon), во времена Перро вышедший из моды в городах, но популярный у женщин в сельской местности), которую носила девочка, а главное — нравоучительно осмыслил сказку, введя мотив нарушения девочкой приличий, за которое она поплатилась, и заключил сказку стихотворной моралью, наставляющей девиц опасаться соблазнителей.

Но самым дерзким вторжением в текст народной сказки, которое позволил себе Шарль, было ее сокращение. В народной сказке, записанной Пьером, конец счастливый: злому Волку все же приходит конец. Его убивает охотник. Шарль решил отказаться от идиллии. Ведь в каждой из отобранных сказок главной для него была мораль. Девочка, которая идет одна в лес и разговаривает с волками, должна понести наказание!

И сказка, как и другие сказки сборника, кончается стихотворной моралью:
Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам,
Красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать —
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные.
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам…
Но волк, увы, чем кажется стройней,
Тем он всегда лукавей и страшней!

Но, Западные психологи и сексологи сказали: "Стоп! Это же сказка не для детей, а для взрослых! Не будет же великий сказочник такими страстями печальными детишек пугать. Сказал же Шарль, что его сказки не для засыпания детишек, а для науки. И скорее всего , это наука для взрослых женщин."
Эрих Фромм интерпретирует сказку с точки зрения психоанализа, в которой главный атрибут героини — красная шапочка — является символом менструации. И речь в сказке идёт не о маленькой, беззащитной девочке, а о зрелой женщине, которая столкнулась с проблемой половых отношений. Совет матери «не сворачивай с дорожки в лес» Фромм истолковывает как предостережение о том, что не следует вступать в половую связь, а акт людоедства волка — как половой акт. Однако кроме морали об опасности половых отношений в сказке присутствует идея о конфликте между мужчинами и женщинами. Как пишет Фромм, сказка о Красной Шапочке — «это история торжества женщин, ненавидящих мужчин, история, заканчивающаяся победой женщин».
По мнению Эриха Фромма, главное в сказке, это само название "Красное Шапочка". Сказка 3-4 странички, а "Красная Шапочка" упомянута 12 раз. В этом видеться символ полового возбуждения у девочки, чем и привлекла внимание Серого Волка!

Вот такая получилась у Шарля Перро, как бы сказали латыши "Саркангалвите"!



Что самое красивое и романтичное в сказке "Спящая красавица", конечно поцелуй принца, который и будет красавицу. Многие удивятся, узнав, что у Шарля Перро этого поцелуя нет, его позже добавили Братья Гримм переложив сказку на свой лад.

Быть может, когда Шарль писал эту сказку, он вспоминал о своей мертвой любимой молодой жене Мари — такой веселой, живой, красивой — и так рано умершей…

Шарль тщательно работал над сказкой. Он ее сделал изящной, внес в нее тонкий аромат дворцового этикета. Но что-то мучило его. Какое-то воспоминание, которое нужно было обязательно вставить в сказку. А если не вставить, то хотя бы упомянуть о нем…

И, наконец, он вспомнил.

Воспоминание было связано с замком, который зарос густым лесом. Он когда-то видел такой замок!

Это было в те времена, когда Шарль работал в Интендантстве королевских построек. По его делам он оказался на реке Луаре. Его удивили белые башни, которые возвышались над дремучим лесом, и он спросил у местных рыбаков: кто живет в этом замке?

— Привидения, — ответили ему.

Шарль запомнил название замка — Юссэ.

И ему стало легче писать сказку: если писатель хорошо представляет место действия и героев — изложение становится правдивее.




…Напомню читателю, что замок Юссэ на реке Луаре стоит и сегодня. Его отремонтировали, и любители сказок Шарля и Пьера Перро приезжают сюда, чтобы увидеть место, где жила принцесса, и подняться в ту башню, где сидела старушка, нарушившая запрет. Она вязала, а принцесса попросила у нее спицу, укололась и заснула на сто лет.

Во дворе замка и в его фойе посетители могут купить сказки Перро и сувениры: вязальную спицу из замка Юссэ, вылепленные из глины фигуры героев, любимые духи принцессы и т. д.

Один раз в неделю во дворе замка показывается представление по мотивам сказки Перро «Спящая красавица».

Вообще вплоть до 19 века литературный талант Шарля Перро не был оценен по достоинству. Успех пришёл после его смерти. Но была одна сказка, которая имела огромный успех сразу после её написания писателем, это сказка "КОТ В САПОГАХ". Литераторы и сегодня считают её лучшей сказкой Ш.Перро и единственной, которую родители могут читать маленьким детям перед сном, не пугая их ужасами, подобно сказке "СИНЯЯ БОРОДА". Может здесь и нет особой морали, но через эту сказку дети могут полюбить животных, в частности котов.

А вот известный иллюстратор романов Чарльза Диккенса , был шокирован тем, что родители разрешили своим детям читать «Кот в сапогах», так как в этой сказке хитрость побеждает быстрее чем труд и талант. Если в "Спящей красавице" много дано пищи для раздумий как зло борется с добром, то здесь всё побеждает хитрость и коварство.
А философ Хогворста считает, что персонажи и ситуации сказки имеют каббалистический и алхимический смысл и потому сказка вообще опасна с духовной точки зрения.

Многие литературоведы считают, что мораль введенная Перро, странная с точки зрения повествования или неуместная. Первая мораль объясняет читателю, что труд и изобретательность предпочтительнее состояния, полученного при рождении, но это противоречит тому факту, что сын мельника никогда не работал и не использовал свой талант для получения руки принцесса. Вторая мораль подчеркивает уязвимость женщин к внешности: красивой одежды и приятного лица достаточно, чтобы сделать сердце .

Однако "Кот в сапогах" была любимой сказкой юного императора Наполеона и даже уже взрослого композитора Моцарта, который просил жену читать "Кот в сапогах" чтобы он мог заснуть))

А вот сказка "МАЛЬЧИК С ПАЛЬЧИК" вплоть до 19 века считалась очень вульгарной сказкой для взрослых, так как мальчик с пальчик, был не что иное как мужской маленький фаллос с палец . И именно Шарль Перро своей версией окультурил эту сказку так, что вскоре её стали читать детям.

"СИНЯЯ БОРОДА". Когда Шарль Перро начинал работать над сказкой «Синяя Борода», помимо записи сына жила еще и устная сказка и Шарль ее хорошо помнил с детства. А потом случилась удивительная вещь. Литературная сказка победила и вытеснила народную. Профессор Марк Сориано с сожалением говорит, что восстановить устную версию такой, какой услышали ее сын и отец Перро между 1694 и 1695 годами, уже невозможно.

Сказка «Синяя Борода» из сборника «Сказки матушки Гусыни» имела оглушительный успех. Сопровождаемая гравюрами Эпиналя, книжка продавалась вразнос, и ее читали во всех уголках Франции.

И если сегодня мы возьмем книгу «Французские народные сказки» и прочитаем сказку «Синяя Борода», то почти не отличим ее от сказки Перро. И это ли не настоящее чудо литературы?

Между прочим, за образом кровожадного людоеда и женоненавистника из этой сказки скрывается вполне реальное лицо — маршал Жиль де Ре, казненный в 1440 году в городе Нанте. Шарль Перро наверняка знал это имя.
Subscribe

  • СВЯТАЯ БЕРНАДЕТТА СУБИРУ

    Сегодня в Римско-Католической Церкви День памяти Святой Бернадетты, которая более известная под уменьшительным словом Бернадетт. Бернадетта -…

  • ИРКУТСК ВЧЕРА И СЕГОДНЯ

    Иркутск - столица Иркутской области , Россия . Население 623 тыс. человек Иркутск, это большой город,, промышленный и торговый центр, военный…

  • ИОАНН ЛЕСТВИЧНИК - ПРИМЕР СОВРЕМЕННОМУ ХРИСТИАНСТВУ

    В прошедшее воскресенье и затем в понедельник, церковь праздновала День памяти Иоанна Лествичника. В то, что он в 20 лет принял монашеский…

Comments for this post were disabled by the author